Translate

martedì 28 dicembre 2021

Italia Viva Lucca, i migliori auguri per un felice anno 2022

Rimembrando una splendida lettera di Jacques Brel, pubblicata il 1° gennaio 1968. Un augurio per “sogni a non finire”

Vi auguro

Vi auguro sogni a non finire

E la voglia furiosa di realizzarne alcuni.

Vi auguro di amare

ciò che si deve amare,

e di dimenticare

ciò che si deve dimenticare.

Vi auguro passioni

Vi auguro silenzi

Vi auguro il canto degli uccelli al risveglio

e risate di bambini.

Vi auguro di rispettare le differenze degli altri

perché il merito e il valore di ognuno sono spesso da scoprire.

Vi auguro di resistere all’arenamento,

all’indifferenza

e alle virtù negative della nostra epoca.

Vi auguro infine di non rinunciare alla ricerca,

all’avventura, alla vita, all’amore,

perché la vita è una magnifica avventura

e non vi è ragionevolezza a rinunciarvi

senza aver combattuto aspramente

Vi auguro soprattutto di essere voi stessi,

fieri di esserlo e felici,

perché la felicità è il nostro vero destino.

L'originale, in francese 

Je vous souhaite des rêves à n’en plus finir.

Et l’envie furieuse d’en réaliser queques-uns.

Je vous souhaite d’aimer ce qu’il faut aimer,

et d’oublier ce qu’il faut oublier.

Je vous souhaite des passions.

Je vous souhaite des silences.

Je vous souhaite des chants d’oiseaux au réveil,

et des rires d’enfants.

Je vous souhaite de respecter les différences des autres parce que le mérite et la valeur de chacun sont souvent à découvrir

Je vous souhaite de résister à l’enlisement,

à l’indifférence

et aux vertus négatives de notre époque.

Je vous souhaite enfin de ne jamais renoncer à la recherche, à l’aventure, à la vie, à l’amour,

car la vie est une magnifique aventure et nul de raisonnable ne doit y renoncer sans livrer une rude bataille.

Je vous souhaite surtout d’être vous, fier de l’être et heureux,

car le bonheur est notre destin véritable.

 Jacques Breil




 

 

Nessun commento:

Posta un commento